(XIII Congreso) La Conferencia nacional político-militar del Comité del Partido Comunista de Vietnam en el Ejército Popular se efectuó el pasado 24 de junio en Hanói a fin de revisar sus trabajos en lo que va de año, y bajo la presidencia del primer ministro Nguyen Xuan Phuc.
|
El primer ministro Nguyen Xuan Phuc interviene en la conferencia. (Foto: VGP)
|
El jefe del Gobierno pasó examen a la situación relacionada con el desarrollo socioeconómico durante el primer semestre del año, entre los que cabe señalar los logros en la respuesta a la COVID-19, destacando que este éxito se atribuye en parte a los aportes realizados por las fuerzas armadas.
El primer ministro manifestó que en adelante, el país afronta dificultades y desafíos, sobre todo en la defensa de la soberanía en mares e islas, la seguridad no tradicional y los complots tergiversadores de las fuerzas hostiles. Así las cosas, pidió a los cuadros y a los soldados promover la tradición patriótica y revolucionaria, y la unidad nacional para proteger la integridad territorial y el socialismo.
El coronel general Phan Van Giang, viceministro permanente de Defensa informó sobre el resultado del despliegue de las tareas militares y de defensa, declarando que en los primeros seis meses de 2020, el Comité del Partido del Ejército Popular ha dirigido con eficiencia la implementación de numerosas tareas en esta materia. Solicitó al Ministerio de Defensa seguir de cerca la situación y asesorar al Partido Comunista y al Estado sobre la adopción de orientaciones y medidas destinadas a resolver problemas, así como promover el papel clave de las fuerzas militares en la prevención y lucha contra la pandemia de COVID-19, la reducción de las secuelas causadas por los desastres naturales, la búsqueda y el rescate de posibles damnificados, así como las cuestiones relacionadas con el tratamiento de la contaminación ambiental.
Destacó que la fuerza unificada y combativa del Ejército Popular se ha movilizado en respuesta a las demandas de la defensa nacional en la nueva coyuntura. En este sentido, las unidades militares han cumplido fielmente con la Resolución del cuarto Pleno del Comité Central del Partido Comunista (XII mandato), y con las instrucciones y normas de este máximo órgano político sobre la consolidación de su aparato, la celebración de los congresos del Partido en el Ejército Popular, así como con lo relacionado con el diseño de los documentos del XIII Congreso Nacional del Partido, señaló Phan Van Giang.
Asimismo resaltó que los cuadros y soldados han expresado su firme voluntad y su persistencia en el despliegue de las tareas asignadas, y su alta confianza en el liderazgo del Partido, fortaleciendo así las relaciones con el pueblo.
|
Los delegados a la reunión. (Foto: VNA)
|
Mientras tanto, refirió el coronel general, el Ministerio de Defensa ha venido impulsando la inspección, la supervisión, la auditoria y el tratamiento de las violaciones contra las leyes del Estado y las normativas del Ejército; así como la realización de las actividades relacionadas con la diplomacia militar, especialmente este año cuando Vietnam asume la presidencia de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y el cargo de miembro no permanente del Consejo de Seguridad de la ONU. Insistió en que la cooperación bilateral y multilateral en el campo de defensa ha logrado pasos de avance, contribuyendo al reforzamiento de los vínculos con los países vecinos, las potencias mundiales y otros estados miembros de la ASEAN, así como con los países tradicionalmente amigos, en aras del mantenimiento de la paz y la estabilidad en la región.
En cuanto a las labores para lo que resta del año, Phan Van Giang apuntó que el Comité del Partido en el Ejército Popular continuará señalando las tareas importantes a fin de tratar de manera oportuna los problemas que pudieran permanecer latentes, especialmente en las zonas estratégicas, así como implementar con eficiencia las resoluciones y toda la normativa a aplicar. También subrayó la importancia en presentar a la Asamblea Nacional el borrador de la Ley de Fronteras y la Resolución sobre la participación del país en las actividades de mantenimiento de la paz llevadas a cabo en el marco de la ONU. De igual forma, el Ministerio de Defensa seguirá coordinándose con otras carteras para materializar la Conclusión del Buró Político acerca de las estrategias de defensa y seguridad, la Directiva número 5 del Buró Político y la número 87 del Comité Permanente del Comité del Partido del Ejército Popular, en referencia al comportamiento de seguir aprendiendo y continuar con el ejemplo moral del presidente Ho Chi Minh; cumplir con los trabajos de educación militar, y participar en la prevención y lucha contra el crimen; así mismo instruirá sobre la renovación de los servicios logísticos para garantizar el éxito en las misiones de las unidades especiales en la defensa de la soberanía nacional en mares e islas, así como en el combate epidémico, hizo saber Van Giang.
Además, “las fuerzas militares continuarán realizando el Proyecto de desarrollo de las industrias militares; promoviendo la cooperación en esta materia y la investigación científica y tecnológica; e implementando una campaña relativa a la gestión y la detonación de explosivos de manera segura y eficaz”, señaló.
Por lo demás, y en referencia a la diplomacia militar, el Ejército Popular está cumpliendo con los trabajos de cooperación internacional asignados, especialmente sus labores al servicio del año presidencial de Vietnam de la ASEAN en 2020; ha intensificado el intercambio de amistad con los países vecinos y ha promovido su desempeño de manera eficaz en los mecanismos multilaterales, tales como las actividades de mantenimiento de paz llevadas adelante al amparo de Naciones Unidas.
Quang Vũ - Hiền Hạnh/TTXVN